《紐約客。白先勇 》& 《禁色的暗夜-----李昂情色小說集。李昂》

   

Ⅰ。

  劉俊說:「白先勇筆下的人物,從桂林出發,經過上海、南京、香港、臺北、芝加哥,終於停在世界性大都會紐約。《紐約客》的出版意味著白先勇的小說世界,已不只是展現中國的人情歷史、文化處境、政治動盪、精神世界,而有了眾多外國人形象的融入。《Danny Boy》和《Tea for Two》這兩篇小說對愛的涉及,也提升為一種超越種族、性別和文化的大愛,揭示整個人類共同面臨的人間災難。隨著白先勇小說題材、人物和主題的『走向世界』,他觀察世界的角度,已不只是站在國族的立場,而是具有了世界主義的高度??這對白先勇來說,是他創作上的一大豐富和擴張。」

                                  --《紐約客。文案》

本書是李昂情色小說代表的精選集,包括五個短、中篇小說:〈禁色的愛〉、〈回顧〉、〈莫春〉、〈給G.L.的非洲書簡〉及〈暗夜〉。其中〈禁色的愛〉描述的是男同性戀間的情愛,〈給G.L.的非洲書簡〉則是受到廣大猜測迴響的〈一封未寄的情書〉的續集,〈暗夜〉則是以外遇為題材,男女情慾為主軸的中篇小說,〈回顧〉寫的則是回顧年少歲月時期若有似無的情愫曖昧;〈莫春〉描述的是少女將自我走入最後一個春天,但沉淪前的內心其實仍有真情隱隱浮現。

           --《禁色的暗夜。文案》

Ⅱ。

  兩本書的共同點就是都是短篇小說集,都有幾篇小說提到同性相戀的故事。

  就我的感覺上而言,雖然李昂的小說標明為情色小說集,但--不知道是我看過比她寫的更裸露的情色小說的關係還是時代不同所以尺度上也不同了,因此我不覺得這一本小說有多情色,相較於近年愈來愈開放的性事描寫的尺度之後,我反到覺得算保求了。但若以當年的寫作年代來看的話,那確實是走在最前線的情色小說。畢竟在上一個世紀裡,也唯有李昂敢這麼大膽的書寫性慾與人性間的關連的小說,不然《殺夫》與《北港香爐人人插》就不會被炒的火熱翻紅的。(但看過這兩本小說的我會覺得只觀注到性的描寫真的是委屈了這兩本小說。因為還有蠻多的東西在文字裡頭的,性只是其中的一個橋段罷了。而且真要以情色來看待的話,我覺的這兩本寫的還不夠多呢。(  ̄ c ̄)y▂ξ)

  雖然《紐約客》裡不全是同志的故事,但我還是對同志的故事比較動容。我喜歡『Tea for two』這一篇。

  同志文學我看的不多,但個人還是比較喜歡白先勇式的同志小說。(《孽子》當然是經典啦。:D)雖然李昂寫的同志小說我也可以接受,但相較之下,我還是比較喜歡白先勇的調調。:)

  跳tone的結論就是:如果你重文筆與內容的嚴謹度的話,兩位當代名作家的書可以一看。但若看書只是圖個輕鬆的話,那,考慮考慮吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    青春是冰做的風鈴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()